| |
ローレンス・ブロック【Lawrence Block 1938- 】 ニューヨーク州バッファロー出身。ペイパーバック・ライターとして多くの娯楽小説を書いたのち、アル中無免許探偵スカダー、泥棒紳士ローデンバーという、ともに舞台ニューヨークを舞台とする対称的な二大シリーズで人気作家となった。また、後進の育成に熱心なことでも知られ、今やアメリカミステリー界の重鎮的存在である。不眠症の快盗エヴァン・タナー・シリーズ他、未訳の作品も多数ある。 |
● 主な作品の舞台=ニューヨーク ● リストのタイトルの色は青色がマット・スカダー・シリーズ、 赤色がバーニィ・ローデンバー・シリーズ、★印は短編集。
|
1965 | |
『緑のハートをもつ女』 The Girl with the Long Green Heat | 田口俊樹訳/創元推理文庫 |
1966 | |
『快盗タナーは眠らない』 The Thief Who Couldn't Sleep | 阿部里美訳/創元推理文庫 |
『タナーと謎のナチ老人』 The Canceled Czech |
阿部里美訳/創元推理文庫 |
1971 | |
『危険な文通』 Ronald Rabbit Is a Dirty Old Man | 御影森一郎訳/三笠書房 |
1976 | |
『過去からの弔鐘』 Sins of the Fathers | 田口俊樹訳/二見文庫 |
『冬を怖れた女』 In the Midst of Death |
田口俊樹訳/二見文庫 |
1977 | |
『1ドル銀貨の遺言』 Time to Murder and Create | 田口俊樹訳/二見文庫 |
『泥棒は選べない』 Burglars Can't Be Choosers |
田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1978 | |
『泥棒はクロゼットのなか』 The Burglar in the Closet | 石田善彦訳/ハヤカワ文庫 |
1979 | |
『泥棒は詩を口ずさむ』 The Burglar Who Liked to Quote Kipling | 田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1980 | |
『魔性の落とし子』 Ariel | 町田康子訳/二見文庫 |
『泥棒は哲学で解決する』 The Burglar Who Studied Spinoza |
田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1981 | |
『暗闇にひと突き』 A Stab in the Dark | 田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1982 | |
『八百万の死にざま』 Eight Million Ways to Die | 田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1983 | |
『泥棒は抽象画を描く』 The Burglar Who Painted Like Mondrian | 田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
★『おかしなことを聞くね』 Sometimes They Bite |
田口俊樹・他訳/ハヤカワ文庫 |
1984 | |
★『バランスが肝心』 Like a Lamb to Slaughter | 田口俊樹・他訳/ハヤカワ文庫 |
1986 | |
『聖なる酒場の挽歌』 When the Sacred Ginmill Closes | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1988 | |
『盲目の予言者』 Random Walk | 田口俊樹訳/二見書房 |
1989 | |
『慈悲深い死』 Out on the Cutting Edge | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1990 | |
『墓場への切符』 A Ticket to the Boneyard | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1991 | |
『倒錯の舞踏』 A Dance at the Slaughterhouse | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1992 | |
『獣たちの墓』 A Walk Among the Tombstones | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1993 | |
『死者との誓い』 The Devil Knows You're Dead | 田口俊樹訳/二見文庫 |
★『夜明けの光の中に』 Some Days You Get the Bear |
田口俊樹・他訳/ハヤカワ文庫 |
1994 | |
『死者の長い列』 A Long Line of Dead Men | 田口俊樹訳/二見文庫 |
『泥棒は野球カードを集める』 The Burglar Who Traded Ted Williams |
|
1995 | |
『泥棒はボガートを夢見る』 The Burglar Who Thought He Was Bogart | 田口俊樹訳/ハヤカワ文庫 |
1996 | |
『処刑宣告』 Even the Wicked | 田口俊樹訳/二見文庫 |
1997 | |
『泥棒は図書室で推理する』 The Burglar in the Library | 田口俊樹訳/ハヤカワポケミス |
1998 | |
『皆殺し』 Everybody Dies | 田口俊樹訳/二見文庫 |
★『殺し屋』 Hit Man |
田口俊樹訳/二見文庫 |
1999 | |
★『頭痛と悪夢』 ※日本オリジナル | 田口俊樹・他訳/光文社文庫 |
2000 | |
『泥棒はライ麦畑で追いかける』 The Burglar in the Rye | |
2002 | |
『死への祈り』 Hope to Die | 田口俊樹訳/二見文庫 |
『殺しのリスト』 Hit List |
田口俊樹訳/二見文庫 |
2003 | |
『砕かれた街』(上・下) Small Town | 田口俊樹訳/二見文庫 |
2004 | |
『泥棒は深夜に徘徊する』 The Burglar on the Prowl | 田口俊樹訳/ハヤカワポケミス |
2005 | |
『すべては死にゆく』 All The Flowers Are Dying | 田口俊樹訳/二見書房 |
2006 | |
『殺しのパレード』 Hit Parade | 田口俊樹訳/二見文庫 |
2007 | |
『マイ・ブルーベリー・ナイツ』 My Blueberry Nights ※同名映画の監督ウォン・カーワイとの共著 |
田口俊樹訳/扶桑社文庫 |
★『やさしい小さな手』 ※日本オリジナル |
田口俊樹・他訳/ハヤカワ文庫 |
2008 | |
『殺し屋 最後の仕事』 Hit and Run | 田口俊樹訳/二見文庫 |
2011 | |
『償いの報酬』 A Drop of the Hard Stuff | 田口俊樹訳/二見文庫 |
2013 | |
『殺し屋ケラーの帰郷』 Hit Me | 田口俊樹訳/二見文庫 |
未訳 The Burglar Who Counted the Spoons | |
▲ [BACK] |