ハードボイルドの巨匠|レイモンド・チャンドラーの世界
This homepage written in Japanese only.  since 1999/5/2.



  ハードボイルド小説は、硬質な文体、心理描写を排した客観叙述、リアルな人物造形と場面設定、そして捻られたレトリックなどがその特徴にあげられます。中でもレイモンド・チャンドラーは洒落た台詞や華麗な比喩を得意とし、「プロットよりシーンを重視する」というその作風で数多くの忘れられない名場面を生み出しました。 (制作者注 : タイトル下のフレーズはリロードする毎に変わります)

  また、文体や形式ではなく、そこに描かれる人間たちの誇り高い生き方や己の信条を貫く姿勢もハードボイルドの定義のひとつです。そしてこれらの人間的で普遍的な価値観がハードボイルドの魅力であり、時代とともに形を変えながらも世界中で読み継がれている理由ではないでしょうか。

  本サイトはハードボイルドの巨匠、レイモンド・チャンドラーをはじめ、この分野を代表する作家たちの作品を日本語で楽しむための純粋なデータベースを目指しましました。出来る限り話の本筋に触れたり主観的な批評をすることを避け、これから読む方々の興を削ぐような事のないようにしたつもりです。どうぞゆっくり、ハードボイルド小説の世界をご堪能ください。



 ハードボイルドの誕生
 1920年代〜
ハードボイルド小説がパルプマガジンを媒体として西海岸で誕生し、三大作家(ハードボイルド・スクール)によってジャンルとして確立されていった太平洋戦争前後の時代。
ダシール・ハメット ■年表式邦訳リスト

レイモンド・チャンドラー ■年表式邦訳リスト
□長篇小説全作紹介
□中・短篇集の紹介
□マーロヴィアンの世界
□チャンドラー関連書籍
□登場人物小事典
□初めてのチャンドラー

ロス・マクドナルド ■年表式邦訳リスト


 ネオ・ハードボイルドの時代
 1970年代〜
ベトナム戦争や社会不安の暗い世相の中、主人公の内面に複雑な問題と個性が与えられ、舞台も米全土に広がっていく。
ローレンス・ブロック ■邦訳作品リスト

マイクル・Z・リューイン ■邦訳作品リスト

ジェームズ・クラムリー ■邦訳作品リスト


 進化するハードボイルド
 1990年代〜
犯罪の凶悪化や児童虐待など、テーマがより社会性を帯びるとともに、ライフスタイルや情報技術の急激な変化を反映する。
マイクル・コナリー ■邦訳作品リスト

デニス・ルヘイン ■邦訳作品リスト

ジョージ・ペレケーノス ■邦訳作品リスト

Last Update 2008/3/26

infoseek