マイクル・コナリー邦訳リスト

マイクル・コナリー邦訳リスト フロリダ大を卒業後、地元の新聞社を経てロサンジェルス・タイムズ紙の記者となった。在職中に執筆した「ナイトホークス」がMWA最優秀新人賞を受賞し、専業作家となった後はハリー・ボッシュ物を中心にほぼ一年に一作のペースで書き続け、その作品がことごとく各種のタイトルに輝くベストセラー作家となった。また、熱心なチャンドラリアンとしても知られている。
青色 = ハリー・ボッシュ・シリーズ(共演も含む)

マイクル・コナリーのリンク集
[ 公式サイト ]  Wikipedia[ 英語 ][ 日本語 ]  [ mixiコミュニティ ]  Amazon書籍検索[ 洋書 ][ 和書 ]


1992
 『ナイトホークス』(上・下) The Black Echo 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1993
 『ブラック・アイス』 The Black Ice 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1994
 『ブラック・ハート』(上・下) The Concrete Blonde 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1995
 『ラスト・コヨーテ』(上・下) The Last Coyote 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1996
 『ザ・ポエット』(上・下) The Poet 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1998
 『トランク・ミュージック』(上・下) Trunk Music 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

 『わが心臓の痛み』 Blood Work

古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

1999
 『エンジェルズ・フライト』(上・下) Angels Flight 古沢嘉通訳/扶桑社ミステリー

 ※初出時の邦題は『堕天使は地獄に飛ぶ』。文庫化する際に『エンジェルズ・フライト』と改題された。

2000
 『バッドラック・ムーン』(上・下) Void Moon 木村二郎訳/講談社文庫

2001
 『夜より暗き闇』(上・下)A Darkness More Than Night 古沢嘉通訳/講談社文庫

2002
 『シティ・オブ・ボーンズ』 City of Bones 古沢嘉通訳/早川書房

 『チェイシング・リリー』 Chasing The Dime

古沢嘉通・三角和代訳/早川書房

2003
 『暗く聖なる夜』(上・下)Lost Light 古沢嘉通訳/講談社文庫

2004
 『天使と罪の街』(上・下)The Narrows 古沢嘉通訳/講談社文庫

2005
 『終結者たち』(上・下)The Closers 古沢嘉通訳/講談社文庫

 [BACK]